ruslan-chobotok.narod.ru

СодержаниеГлава 12 → Часть 4

– Нет, но полиция наверняка его допрашивала.

– Спасибо за http://www.discountsbooks.ru информацию.

Мужчина с любопытством уставился на Дейну:

– Почему вас это так заинтересовало?

– Пишу статью о пожарах на американских лыжных курортах,  – серьезно пояснила Дейна.

Что ж, и тут почти ничего нового. Но, может, пожарный прав и полиции известно имя таинственного электрика? Значит, следующей остановкой будет полицейский участок.

Оказалось, что здание городской полиции, одноэтажное строение из красного кирпича, находилось всего кварталах в шести от отеля Дейны. Полицейский, коротавший время за чтением документов, поднял глаза и обрадованно воскликнул:

– Вы Дейна Эванс? Та самая, с телевидения?

– Та самая,  – кивнула девушка.

– Я капитан Тернер. Чем могу помочь, мисс Эванс?

– Я делаю материал о пожаре, в котором погибли Тейлор Уинтроп и его жена.

– Боже, какой это был кошмар! Здешних обитателей до сих пор трясет!

Капитан неловко новел плечом, словно ему вдруг стало холодно.

– Их можно понять.

– И не говорите. Жаль, что их так и не спасли.

– Я слышала, что пожар начался из-за чего-то вроде короткого замыкания?

– Верно, так и было,  – подтвердил капитан.

– Это не мог быть поджог?  – допытывалась Дейна. Капитан сурово нахмурился.

– Поджог? Ни в коем случае. Расследование проводилось со всей тщательностью.

– Я хотела бы поговорить с электриком, который чинил сигнализацию накануне пожара. Вы знаете, как его звали?

– Не помню, но в протоколы оно наверняка занесено. Хотите, чтобы я проверил?

– Если можно.

Капитан поднял телефонную трубку, бросил несколько коротких фраз и повернулся к Дейне:

– Впервые в Аспене?

– Да.

– Фантастическая красота, не находите? Кстати, любите горные лыжи?

– Нет. Ни разу на них не стояла. Зато любит Джефф. Когда мы приедем сюда… К столу подошла симпатичная девушка в мундире и протянула капитану Тернеру листок бумаги. Тот передал его Дейне. На листке была всего одна строчка:

«Ол Ларсон электрикл компании. Билл Келли. »

– Это вниз по улице. Два шага.  – Не знаю, как и благодарить, капитан Тернер.  – Что вы, не за что. Мне это не составило труда. Как только Дейна вышла на улицу, мужчина, стоявший на противоположной стороне, поспешно отвернулся и поднес к уху сотовый телефон. Но девушка, не обратив внимания, села в машину и медленно поехала в указанном направлении, боясь пропустить нужное здание.

Нужный дом она нашла довольно быстро и бодро взбежала на крыльцо невзрачного серого строения В приемной сидел загорелый атлет, как две капли воды похожий на того, с которым она беседовала в пожарном депо. Вежливо привстав, он поздоровался:

– Доброе утро, мэм.

– Доброе,  – согласилась Дейна.  – Я хотела бы побеседовать с Биллом Келли.

– И я тоже не прочь,  – проворчал он.

– Простите?

– Я о Келли. Он исчез почти год назад.

– Исчез?  – удивилась Дейна.

– Да, вот так просто взял и слинял. Ни слова не сказал. Даже причитающееся жалованье не забрал.

– Вы не помните точно, когда это было?  – медленно выговорила Дейна.

– Еще бы не помнить! В день пожара. Того, большого. Ну, знаете, в котором погибли Уинтропы. У Дейны по спине пробежал озноб.

– Понятно. И с тех пор вы ничего не слыхали о мистере Келли?

– Абсолютно. Как сквозь землю провалился.

Над маленьким заброшенным островком у самой оконечности Южной Америки все утро словно пчелиный рой гудели моторы прибывающих самолетов. Когда приземлился последний и машины увезли пассажиров, наступила обычная тишина. Правда, ненадолго. До конца совещания. Совещания, о котором знали только заинтересованные лица.

Сюда, на важную встречу, в обстановке строгой секретности собрались двадцать с лишним участников. Обстановка как нельзя лучше соответствовала целям этого тайного сборища. Гостей усадили в бдительно охраняемом только что выстроенном здании, которое планировалось снести, как только собеседники разъедутся по домам. В центр зала вышел оратор.

– Добро пожаловать на наш скромный остров. Счастлив видеть не только лица старых знакомых, но и новых друзей. Прежде чем приступить к делу, должен предупредить, что кое-кто среди нас озабочен возникшей весьма неприятной проблемой. Среди нас есть предатель, угрожающий раскрыть суть наших…, э-э-э…, операций. К сожалению, мы пока не знаем, кто он. Но заверяю вас, что он будет пойман в самое ближайшее время, и его ждет участь всех предателей. Никто и ничто не встанет на нашем пути.

По рядам кресел пронесся удивленный шепоток.

– Ну а теперь начнем наш аукцион. Сегодня у нас шестнадцать лотов. Начнем с двух миллиардов. Кажется, уже есть первая заявка? Да. Два миллиарда долларов. Нет, три. Кто больше, господа?

Хостинг от uCoz