ruslan-chobotok.narod.ru

СодержаниеГлава 7 → Часть 2

[ Часть 2. Глава 8. ]

– Я Дейна Эванс. Пришла узнать cheap-music.ru подробности гибели мисс Сайниси. Какая ужасная смерть! Лицо швейцара опечалилось.

– Верно, мисс, неприятная история. Она была такой милой леди. Никому не причиняла беспокойства. Всегда вежливая, сдержанная, воспитанная.

– У нее бывало много гостей?  – как бы между прочим осведомилась Дейна.

– Почти никого. Она была очень замкнутой.

– Вы дежурили вчера, когда произошел… – Дейна чуть запнулась. -…несчастный случай?

– Нет, мэм.

– Но ведь кто-то был вместо вас?

– Конечно, мэм. Деннис. Полиция допросила его. Но в то время, когда бедняжка упала, его как раз послали с поручением.

– Мне хотелось бы поговорить с Гретой, горничной мисс Сайниси.

– Боюсь, это невозможно.

– Невозможно? Но почему? !

– Она сказала, что уезжает домой. Ужасно расстроилась и все время плакала.

– А где она живет?

– Понятия не имею,  – покачал головой швейцар.

– А сейчас в квартире кто-то есть?

– Нет, мэм.

И тут Дейну осенило. Она все-таки попадет в квартиру погибшей – Босс велел мне сделать на WTN репортаж о смерти мисс Сайниси. Не могла бы я еще раз получше рассмотреть ее пентхаус? Я была там несколько дней назад, но не все запомнила.

Швейцар, немного подумав, пожал плечами.

– Нет проблем. Но я должен подняться с вами.

– Вот и хорошо,  – обрадовалась Дейна. Они молча поднялись на тринадцатый этаж. Швейцар вынул запасной ключ и открыл дверь квартиры "А". Дейна ступила через порог. Все точно так же, как в тот день, когда Дейна сюда приходила.

Если не считать того, что Джоан больше нет.

– Хотите увидеть что-то определенное, мисс Эванс?

– Нет,  – солгала Дейна.  – Просто пытаюсь освежить свою память.

Она прошла в гостиную и направилась к террасе.

– Оттуда и упала несчастная леди,  – объяснил швейцар.

Дейна выбралась на просторную террасу и шагнула к краю. По всему периметру террасы шел четырехфутовый карниз. Случайно выпасть отсюда просто невозможно. Ни в коем случае. Да и броситься не так-то легко.

Дейна поглядела вниз. На оживленную предрождественскую толпу.

Каким нужно быть зверем, чтобы расправиться с беззащитной женщиной?

Она вздрогнула, и швейцар немедленно оказался рядом.

– С вами все в порядке? Дейна перевела дыхание.

– Да, ничего страшного. Спасибо.

– Желаете посмотреть еще что-то?

– Нет, спасибо, с меня вполне достаточно. Здесь и вправду больше делать нечего. Нужно узнать подробности, а для этого придется ехать в полицию.

Вестибюль полицейского участка в деловой части города просто кишел задержанными хулиганами, пьяницами, проститутками и отчаявшимися туристами, чьи бумажники исчезли бесследно.

– Я хотела бы поговорить с детективом Маркусом Эбрамсом,  – сказала Дейна дежурному сержанту.

– Третья дверь справа.

Дейна поблагодарила и свернула в коридор. Третья дверь была чуть приоткрыта. Дейна постучалась и быстро вошла.

– Детектив Эбрамс?

Верзила с грубыми чертами лица, пивным брюшком и усталыми карими глазами рылся в каталожном ящике.

– Это я. Что стряслось?  – неохотно бросил он, но при виде Дейны лицо его оживилось.  – Дейна Эванс? Чем могу служить?

– Мне сказали, что это вы расследуете…, несчастный случай с Джоан Сайниси.

– Верно.

– Не могли бы вы рассказать подробности? Детектив подхватил охапку папок и отнес к столу.

– Рассказывать, собственно говоря, почти нечего. Либо несчастный случай, либо самоубийство. Дейна придвинула стул и села.

– А есть ли свидетели случившегося?

– Только горничная. Она была на кухне, когда это произошло. Утверждает, что больше в доме никого не было.

– Случайно не знаете, как я могу с ней связаться?  – настаивала Дейна.

Детектив сосредоточенно нахмурился.

– Хотите заснять ее для сегодняшнего выпуска, верно?

Хостинг от uCoz